对此,《毒舌律师》给出的答案是——common sense。这一英文词语在电影中被翻译成“人之常情”。单纯从技术角度出发,“是”与“非”往往有某种特殊的规范标准。但在“人之常情”中,“是”与“非”无法离开生活本身存在。在林凉水的视角中(或者说在导演的引导下),观者很容易越过具体的证据本身,而相信曾洁儿的清白,并油然而生一种主角是在“替天行道”(电影中写作“天有眼”)的责任感。这是一种对程序本身的反思,但又借助“小心求证”才得以实现的人之常情。“人之常情”或属“常识”,但却并未过时。我想感谢顾卫东,这部剧让我深刻体会到警察这个职业的不易。不知大家发现没有,那个年代对于一件案件的破获,比现在要困难得多,现在的红外线成像、现在的DNA检测,其实在那个年代是很困难,甚至没有,他们只有通过最朴实的探案手段、经验去推测、去探索,这种追捕“他是谁”的执着精神是非常可贵的,我们要向那个时代的平凡普通人致敬,向无数个“卫国平”同志们致敬!
Copyright (c) 2018-2023